Traddu

Voiccer™

V_VOICCER_png

 

Descripción

Un Voiccer™  es un colaborador que aporta su voz (o lengua de signos o lenguaje Braille) en los proyectos audiovisuales, con precisión, entonación y tiempos adecuados según los diferentes contextos siguiendo unos procedimientos de pautado y pronunciación según el contenido.

 

También a la inversa, realiza habitualmente labores de transcripción de contenidos audiovisuales a formatos de texto para su posterior procesado por el resto del equipo del proyecto en el que forma parte.

 

(+) Leer más…

Formación

Nivel de formación Educación Media, o equivalente.

 

Formación adicional adecuada en técnicas de locución y/o lenguajes de signos o Braille.

 

Experiencia

Experiencia y voz agradable y entrenada en técnicas de locución, lenguajes de signos o lenguaje Braille.

 

Experiencia en realización de transcripciones desde diferentes formatos.

 

Funciones

Las funciones del Voiccer™ son la realización de las locuciones varias que se pueden requerir en diferentes materiales audiovisuales. Puede ser desde un lectoring (técnica que relata los diálogos de personajes en tercera persona) hasta un voice-over tradicional en el que se narra un guión superpuesto al contenido audiovisual.

 

También se puede ofrecer funciones de lectura, grabación de mensajes para centralitas virtuales o megafonía, webs, cuñas publicitarias, bots conversacionales basados en inteligencia artificial o diálogos en videojuegos o sistemas embebidos.

 

Lectura de contenidos para personas con discapacidad visual o auditiva, son otras de las funciones de este tipo de colaboradores que podrán aportar su voz o su destreza con el lenguaje de signos o Braille. Audioguías, podcast y audiolibros son otro tipo de funciones que realizará el Voiccer™.

 

Otro tipo de tarea que realiza habitualmente un Voiccer™ al tener experiencia en gestión de audio es la transcripción de textos, elaboración de pautados y observaciones a partir de las conversaciones y sonidos procedentes de contenidos audiovisuales en su lengua nativa. En general, cualquier labor que requiera pasar a voz los contenidos o a la inversa, será llevada a cabo por este colaborador.

 

Alta capacidad de trabajo en equipo y actitud de compromiso con los plazos asignados.

 

Nivel de idiomas

En caso de locución, nivel elevado en idioma destino, con correcta dicción y pronunciación, precisión, entonación y gestión del tiempo de locución.

 

En caso de transcripción, Nivel elevado en idioma origen, con agudeza auditiva y capacidad de contextualizar a partir de diferentes escenarios y estilos, para reproducir con fidelidad en texto y anotaciones los contenidos audiovisuales.

 

Inglés o español nivel alto como lengua interna de comunicación con el resto del equipo del proyecto de traducción y localización asignado, o idioma nativo del gestor de proyectos.

 

(-) …Leer menos.

 

Relacionado con Voiccer™

Otros servicios

Gestión de Proyectos
Definición de Proyectos
Categorías
Métodos
Tareas
Idiomas
Formatos Simples y Avanzados
Sistemas Cloud y Telefonía voIP
Áreas de Conocimiento
Red de Colaboradores
Preguntas Frecuentes
La Tienda del Traductor

CONTACT
close slider

CONTACT US

8.00 – 20.00 Hrs GMT+1  

from Monday to Friday

de lunes a viernes

Calendario – Calendar  (+) Información